Tuesday, October 1, 2013

Kiso 2 အခန္း (၂၇)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၂)
Shin Nihongo No Kiso 2

အခန္း (၂၇)


***可能動詞(かのうどうし) - Potential Verb***
ျဖစ္ႏိုင္စြမ္း/တတ္ႏိုင္စြမ္း ၾကိယာ

可能動詞(かのうどうし) - ~တတ္စြမ္းသည္/လုပ္ႏိုင္သည္

~が、 ~ません - ~ ေပမယ့္ ~ ႏိုင္ဘူး

まだ~ - ေသး (~ဘူး)

(အေဆာက္အဦ) + が できました - ေဆာက္လုပ္ျပီးစီးသည္


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

*Type 1*

ၾကိယာကေန 可能動詞(かのうどうし) ကို ေျပာင္းတဲ့အခါ ますေရွ႕တြင္ရွိေသာ စာလုံးအား သက္ဆိုင္ရာ え、け、げ、せ、て、ね、べ、め、れသို႕ ေျပာင္းပါ။

あ・わ-行(ぎょう) ---> え
か-行(ぎょう) ---> け
が-行(ぎょう) ---> げ
さ-行(ぎょう) ---> せ
た-行(ぎょう) ---> て
な-行(ぎょう) ---> ね
ば-行(ぎょう) ---> べ
ま-行(ぎょう) ---> め
ら-行(ぎょう) ---> れ

い き ます ---> い け ます
သြားသည္ ---> သြားႏိုင္သည္

およ ぎ ます ---> およ げ ます
ေရကူးသည္ ---> ေရကူးႏိုင္သည္

の み ます ---> の め ます
ေသာက္သည္ ---> ေသာက္ႏိုင္သည္

よ び ます ---> よ べ ます
ေခၚသည္ ---> ေခၚႏိုင္သည္

と り ます ---> と れ ます
႐ိုက္ကူးသည္ ---> ႐ိုက္ကူးႏိုင္သည္

つか い ます ---> つか え ます
အသုံးျပဳသည္ ---> အသုံးျပဳႏိုင္သည္

も ち ます ---> も て ます
ယူေဆာင္သည္ ---> ယူေဆာင္ႏိုင္သည္

なお し ます ---> なお せ ます
ျပဳျပင္သည္ ---> ျပဳျပင္ႏိုင္သည္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

*Type 2*

たべ ます ---> たべ られ ます
စားသည္ ---> စားႏိုင္သည္

か け ます ---> かけ られ ます
(ဖုန္း)ဆက္သည္ ---> ဆက္ႏိုင္သည္

ね ます ---> ね られ ます
အိပ္သည္ ---> အိပ္ႏိုင္သည္(အိပ္ေပ်ာ္သည္)

かり ます ---> かり られ ます
ငွါးယူသည္ ---> ငွါးယူႏိုင္သည္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

*Type 3*

き ます ---> こられ ます
လာသည္ ---> လာႏိုင္သည္

し ます --->* でき ます
ျပဳလုပ္သည္ ---> ျပဳလုပ္ႏိုင္သည္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)わたしは 日本語(にほんご) が 少(すこ)し 話(はな)せます。
ကြၽႏု္ပ္သည္ ဂ်ပန္စကား အနည္းငယ္ ေျပာႏိုင္ပါသည္။

2)わたしは まだ 日本語(にほんご) が 上手(じょうず)に 話(はな)せません。
ကြၽႏု္ပ္သည္ ဂ်ပန္စကားကို ကြၽမ္းက်င္စြာ မေျပာႏိုင္ေသးဘူး။

3)わたしは ひらがなは 書(か)けます が、かたかなは 書(か)けません。
ကြၽႏု္ပ္သည္ 'ဟီရဂန'က ေရးႏိုင္ေပမယ့္ 'ခါတခန'က မေရးႏိုင္ေသးဘူး။

4)ピンポンは できます が、テニスは できません。
ပင္ေပါင္ ကစားတတ္ေပမယ့္ တင္းနစ္ မကစားတတ္ဘူး။

5)部屋(へや)から うみ が みえます。
အခန္းကေန ပင္လယ္ကို ျမင္ႏိုင္သည္။

6)新(あたら)しい 工場(こうじょう) が できました。
စက္ရုံအသစ္က ေဆာက္လုပ္ျပီးစီးသြားျပီ။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 2 အခန္း (၂၆)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၂)
Shin Nihongo No Kiso 2

အခန္း (၂၆)


Plain Form + ん です -အတန္သင့္ယဥ္ေက်းေသာ အသုံးအႏႈန္း
(*な-adj & 名詞-နာမ္ ရဲ့ present tense ပုံစံ + な ん です )

て-ပုံစံ + くださいませんか - ~ေပးပါလားဟင္?

た-ပုံစံ + ら いいですか - ~ေကာင္းမလဲဟင္?


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----



ます・ですပုံစံ ၊ Plain Form ပုံစံ ႏွင့္ Plain Form + ん です က စာေၾကာင္းအဓိပၸာယ္ခ်င္း အတူတူေပမယ့္ ခ်ိဳသာယဥ္ေက်းတဲ့အဆင့္က မတူပါဘူး။

ます・ですပုံစံ က သာမန္ထက္ အနည္းငယ္ ယဥ္ေက်းပါတယ္။

Plain Form က သာမန္အသုံးအႏႈန္းျဖစ္တာေၾကာင့္ ရင္းႏွီးတဲ့သူငယ္ခ်င္းေတြၾကား သုံးလို႕ရပါတယ္။ 

ကိုယ့္နဲ႕မရင္းႏွီးသူကို ေျပာဆိုတဲ့အခါ Plain Form သုံးရင္ ႐ိုင္းသလို ျဖစ္တတ္ပါတယ္။

ဒါေၾကာင့္ Plain Form ေျပာမိလိုက္ရင္ ေနာက္ဘက္ကေန ん ですဆိုတာကို ထည့္ေျပာျခင္းအားျဖင့္ ယဥ္ေက်းတဲ့အေျပာအဆိုဘက္ကို သက္ေရာက္ေစမွာျဖစ္ပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)かぜ を ひいた ん です。
ဖ်ားေနပါတယ္။

2)いつ 日本(にほん)へ 来(き)た ん ですか。
ဘယ္တုန္းက ဂ်ပန္ကို လာခဲ့တာလဲ?

3)どうして 食(た)べない ん ですか?-->おなかが いたい ん です。
ဘာျဖစ္လို႕ မစားတာလဲဟင္? ---> ဗိုက္နာေနလို႕ပါ။

4)道(みち)が わからない ん ですが、教(おし)えて くださいませんか?
လမ္း မသိလို႕ သင္ေပးပါလားဟင္?

5)機械(きかい)が うごかない ん ですが、みて くださいませんか?
စက္က မလႈပ္ဘူးျဖစ္ေနလို႕ ၾကည့္ေပးပါလားဟင္?

6)駅(えき)へ いきたい ん ですが、 どうやって いった ら いいですか?
ဘူတာကို သြားခ်င္လို႕ ဘယ္လိုလုပ္ သြားလ်င္ ေကာင္းမလဲဟင္?

7)切符(きっぷ)が でない ん ですが、どう した ら いいですか?
လက္မွတ္က မထြက္လာလို႕ ဘယ္လိုလုပ္ရ ေကာင္းမလဲဟင္?

8)時計(とけい)が ほしい ん ですが、どこで かった ら いいですか?
နာရီ လိုခ်င္လို႕ ဘယ္မွာ ဝယ္ရင္ ေကာင္းမလဲဟင္?

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

မူရင္းပို႕စ္


ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=527693903945494&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Thursday, September 26, 2013

Kiso 1 - ဝိဘတ္

1.[は] - Subject + は - က / မွာ

わたしは 田中です。
ကြၽႏုပ္က တာနကပါ။

午後(ごご)は 講義(こうぎ)です。
ေန႕လည္ပိုင္းက လက္ခ်ာခ်ိန္ပါ။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

2.[も] - လည္းဘဲ

あの 人は ミャンマー人です。わたしも ミャンマー人です。
အဲဒီလူက ျမန္မာလူမ်ိဳးပါ။ ကြၽႏုပ္လည္းဘဲ ျမန္မာလူမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။

どちらも - ဘယ္ဟာမွ / ဘယ္ဟာျဖစ္ျဖစ္

どこも - ဘယ္ကိုမွ

なにも - ဘာကိုမွ

だれも - ဘယ္သူမွ

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

3.[の] - ရဲ့ 

これは わたしの 本(ほん) です。
ဒါ ကြၽႏု္ပ္ရဲ့ စာအုပ္ပါ

机(つくえ)の 上(うえ)に 本(ほん)が あります。
စားပြဲရဲ့ အေပၚမွာ စာအုပ္ရွိပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

4.[を] - Object + ကို

ごはんを 食(た)べます。
ထမင္းကို စားတယ္။

を します - ျပဳလုပ္သည္

を 散歩(さんぽ)します - လမ္းေလွ်ာက္ထြက္သည္

を 渡(わた)ります - ျဖတ္ကူးသည္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

5.[が] - က / ကို

~が すきです - ~ကို ၾကိဳက္တယ္

~が じょうずです - ~က ေတာ္တယ္

~が います - ~က ရွိတယ္ (သက္ရွိ)

~が あります - ~က ရွိတယ္ (သက္မဲ့)

~が わかります - ~ကို နားလည္တယ္

~が ほしいです - ~ကို လိုခ်င္တယ္

~が できます - ~ကို လုပ္ႏိုင္တယ္

~が 要(い)ります - ~က လိုအပ္တယ္

~が 痛(いた)いです - ~က နာက်င္တယ္

~が 長(なが)いです - ~က ရွည္လ်ားတယ္

~が 便利(べんり)です - ~က အဆင္ေျပတယ္

~が 速(はや)いです - ~က လ်င္ျမန္တယ္

~が 若(わか)いです - ~က ငယ္ရြယ္တယ္

~が 終(お)わります - ~က ျပီးသြားျပီ

~が 止(と)まります - ~က ရပ္တန္႕သည္

これは わたしが 撮(と)った 写真(しゃしん)です。
ဒါက ကြၽႏုပ္ ႐ိုက္ခဲ့တဲ့ ဓာတ္ပုံပါ။

家族(かぞく)が 東京(とうきょう)へ 来(き)たら、 京都(きょうと)へ 連(つ)れて 行(い)きたいです。
မိသားစုက တိုက်ိဳကို လာရင္ က်ိဳတိုကို အတူေခၚသြားခ်င္ပါတယ္။

田中さんが この 服(ふく)を (わたしに) くれました。
တာနက-စံက ဒီအဝတ္ကို (ကြၽႏုပ္ကို) ေပးခဲ့ပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

6.[に] - အခ်ိန္၊ ေနရာျပပုဒ္ / (လူပုဂၢိဳလ္ေနာက္မွာလဲသုံး)

毎朝(まいあさ) 6時(じ)に 起(お)きます。
မနက္တိုင္း ၆နာရီမွာ အိပ္ယာထသည္။

わたしは 東京(とうきょう)に 住(す)んでいます。
ကြၽႏုပ္က တိုက်ိဳမွာ ေနေနပါတယ္။

わたしは 先生(せんせい)に 日本語(にほんご)を 習(なら)いました。
ကြၽႏုပ္က ဆရာဆီက ဂ်ပန္စာကို သင္ယူခဲ့ပါတယ္။

ドルを 円(えん)に 変(か)えます。
ေဒၚလာကို ယန္း(သို႕) လဲလွယ္ပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

7.[へ] - ဆီသို႕ / သို႕

東京(とうきょう)へ 行(い)きます。
တိုက်ိဳသို႕ သြားသည္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

8.[で] - ျဖင့္

電車(でんしゃ)で 東京(とうきょう)へ 行(い)きます。
ရထားျဖင့္ တိုက်ိဳသို႕ သြားသည္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

9.[と] - ႏွင့္(နဲ႕)

わたしは 友達(ともだち)と 東京(とうきょう)へ 行(い)きます。
ကြၽႏုပ္က သူငယ္ခ်င္းႏွင့္ တိုက်ိဳသို႕ သြားပါသည္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

10.[や] - ရယ္ / နဲ႕

部屋(へや)に ベッドや 机(つくえ)や いすが あります。
အခန္းထဲမွာ အိပ္ယာရယ္ စားပြဲရယ္ ထိုင္ခုံ ရွိပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

11.[から] [まで] - မွ ~ အထိ

東京(とうきょう)から 大阪(おおさか)まで 新幹線(しんかんせん)で 3時間(じかん)ぐらい かかります。
တိုက်ိဳမွ အိုဆာကာအထိ က်ည္ဆံရထားျဖင့္ ၃နာရီေလာက္ ၾကာပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

12.[までに] - မတိုင္မီ

6時(じ)までに うちへ 帰(かえ)らなければ なりません。
၆နာရီမတိုင္မီ အိမ္ဆီသို႕(/ကို) မျပန္လို႕ မရဘူး။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

13.[か?] - လား

そうですか? - ဟုတ္လား?

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

14.[より] - ထက္ပိုျပီး

ミャンマーは 日本(にほん)より 暑(あつ)いです。
ျမန္မာျပည္က ဂ်ပန္ထက္ပိုျပီး ပူအိုက္ပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

15.[ね] - ~ေနာ္ / ~ေနာ (မိန္းကေလးမ်ားပို၍အသုံးျပဳ)

大変(たいへん)ですね - မလြယ္ဘူးေနာ~

いいですね - ေကာင္းလိုက္တာေနာ~

そうですね - ဟုတ္တယ္ေနာ္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

16.[よ] - ~ေလ။

いいよ - ေကာင္းျပီေလ

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

(pdf ေနာက္ဆုံးနားတြင္ပါေသာ 助詞(じょし)အခန္းမွ စာေၾကာင္းမ်ားျဖင့္တြဲၾကည့္ပါ)

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၅)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၅)


~ たら - ~ လ်င္ (Plain form ရဲ့ た- ပုံစံ + ら)

~ ても - ~ လဲဘဲ (て- ပုံစံ + も)


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

のみます - のんだら - のんでも
ေသာက္သည္ - ေသာက္လ်င္ - ေသာက္လဲဘဲ

まちます --- まったら --- まっても
ေစာင့္သည္ --- ေစာင့္လ်င္ --- ေစာင့္လဲဘဲ

たべます --- たべたら --- たべても
စားသည္ --- စားလ်င္ --- စားလဲဘဲ

みます --- みたら --- みても
ၾကည့္သည္ --- ၾကည့္လ်င္ --- ၾကည့္လဲဘဲ

きます --- きたら --- きても
လာသည္ --- လာလ်င္ --- လာလဲဘဲ

します --- したら --- しても
ျပဳလုပ္သည္ --- ျပဳလုပ္လ်င္ --- ျပဳလုပ္လဲဘဲ

あついです --- あつかったら --- あつくても
ပူအိုက္သည္ --- ပူအိုက္လ်င္ --- ပူအိုက္လဲဘဲ

いいです --- よかったら --- よくても
ေကာင္းသည္ --- ေကာင္းလ်င္ --- ေကာင္းလဲဘဲ

すきです --- すきだったら --- すきでも
ၾကိဳက္သည္ --- ၾကိဳက္လ်င္ --- ၾကိဳက္လဲဘဲ

かんたんです --- かんたんだったら --- かんたんでも
လြယ္ကူသည္ --- လြယ္ကူလ်င္ --- လြယ္ကူလဲဘဲ

びょうきです --- びょうきだったら --- びょうきでも
ေနမေကာင္းပါ --- ေနမေကာင္းလ်င္ --- ေနမေကာင္းလဲ

てんきです --- てんきだったら --- てんきでも
သာယာသည္ --- သာယာလ်င္ --- သာယာလဲဘဲ

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)雨(あめ)が 降(ふ)ったら、 行(い)きません。
မိုးရြာလ်င္ မသြားပါ။

2)雨(あめ)が 振(ふ)っても、 行(い)きます。
မိုးရြာလဲ သြားမယ္။

3)時間(じかん)が なかったら、 行(い)きません。
အခ်ိန္မရွိလ်င္ မသြားဘူး။

4)いくら たかくても、 買(か)います。
ဘယ္ေလာက္ ေစ်းၾကီးၾကီး ဝယ္မယ္။

5)にちようびでも、 仕事(しごと)を します。
တနဂၤေႏြေန႕ျဖစ္လဲ အလုပ္လုပ္မယ္။

振(ふ)る - ရြာသည္
にちようび - တနဂၤေႏြေန႕
仕事(しごと) - အလုပ္

**************************************************
မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526744324040452&id=523067971074754

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၄)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၄)

くれました / あげました / もらいました

***အျခားတေယာက္ေယာက္က ကိုယ့္အတြက္ တခုခုျပဳလုပ္ေပးရာတြင္ *くれました* ကို သုံးျပဳပါတယ္။

わたしに ~を くれました - (ကိုယ့္ကို)လုပ္ေပးပါတယ္

(လူပုပၢိဳလ္)が くれました - (ကိုယ့္ကို)လုပ္ေပးပါတယ္
*ဒီပုံစံမွာ "わたしに - ကြၽႏု္ပ္ကို" ဆိုတာကို ခ်ံု႕ထားပါတယ္*

~に ~を ~して あげました - လုပ္ေပးပါတယ္

~に ~を ~して もらいました - ~ေပးပါတယ္

わたしに ~を ~して くれました - (ကိုယ့္ကို)လုပ္ေပးပါတယ္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=----- 

***「に」ကို ဘယ္ေနရာမွာ အသုံးျပဳသလဲဆိုတာကို သတိထားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

くれました ဆိုလ်င္ ကိုယ့္ကိုဆိုတဲ့ わたしに ဆိုတာဘဲ သုံးရမွာျဖစ္ျပီး

あげました / もらいました ဆိုလ်င္ ျပဳလုပ္ေပးသူရဲ့ေနာက္မွာ 「に」ကို

သုံးရပါမယ္။


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)田中さんは わたしに ネクタイを くれました。
တာနက-စံ က က်ေနာ္ကို နက္ကတိုင္ ေပးပါတယ္။

2)これは 日本の 人形(にんぎょう) です。 田中さんが くれました。
ဒါက ဂ်ပန္က အရုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ တာနက-စံက ေပးတာပါ။

3)わたしは ヌヌさんに 傘(かさ)を 貸(か)して あげました。
ကြၽႏု္ပ္က ႏုႏုကို ထီးငွါးေပးခဲ့ပါတယ္။

4)わたしは モモさんに 本()を コーピーして まらいました。
ကြၽႏု္ပ္က မိုမိုကေန စာအုပ္ကို ေကာ္ပီကူးျပီး ရရွိခဲ့ပါတယ္။

5)わたしは 田中さんに 日本語(にほんご)を 教(おし)えて もらいました。
ကြၽႏု္ပ္က တာနက-စံဆီက ဂ်ပန္စာကို သင္ၾကားရယူခဲ့ပါတယ္။

6)家内(かない)は 私(わたし)に 子供(こども)の 写真(しゃしん)を 送(おく)って くれました。
က်ေနာ့္အမ်ိဳးသမီးက က်ေနာ့္ဆီ ကေလးရဲ့ ဓာတ္ပုံကို ပို႕ေပးခဲ့ပါတယ္။

ネクタイ - နက္ကတိုင္
人形(にんぎょう) - လူအရုပ္
傘(かさ) - ထီး
貸(か)す - ေခ်းေပးသည္
あげます - ေပးသည္
コーピー - မိတၱဴ
まらいます - ရရွိသည္
教(おし)え - သင္ၾကားေပးသည္
家内(かない) - ကိုယ့္အမ်ိဳးသမီး
子供(こども) - ကေလး
写真(しゃしん) - ဓာတ္ပုံ
送(おく)る - ေပးပို႕သည္

**************************************************


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526710674043817&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၃)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၃)


Plain Form + とき - အခ်ိန္မွာ/အခါမွာ
(な-adj & 名詞(めいし) + の とき)

~が 要(い)ります - လိုအပ္သည္

Plain Form + ~と - ~လ်င္


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)外国(がいこく)へ 行(い)く とき、 パスポートが 要(い)ります。
ႏိုင္ငံရပ္ျခား သြားတဲ့အခါ ပါ့စပို႕က လိုအပ္တယ္။

2)じっしゅう する とき、日本語(にほんご)で 話(はな)さなければ なりません。
လက္ေတြ႕ဆင္းတဲ့အခါ ဂ်ပန္စကားနဲ႕ မေျပာလို႕ မျဖစ္ဘူး။

3)ひま な とき、本(ほん)を 読(よ)みます。
အားလပ္တဲ့အခါ စာအုပ္ဖတ္ပါတယ္။

4)こども の とき、日本(にほん)に 住(す)んでいました。
ကေလးဘဝတုန္းက ဂ်ပန္မွာ ေနခဲ့ပါတယ္။

5)この ボタンを 押(お)す と、 機械(きかい)が 動(うご)きます。
ဒီခလုတ္ကို ႏွိပ္လ်င္ စက္က လႈပ္ရွားပါမယ္။

6)左(ひだり)へ まがる と、 駅(えき)が あります。
ဘယ္ဘက္ကို ေကြ႕လိုက္လ်င္ ဘူတာ ရွိပါတယ္။

とき - အခ်ိန္
外国(がいこく) - ႏိုင္ငံရပ္ျခား
行(い)く - သြားသည္
パスポート - ပါ့စပို႕
要(い)ります - လိုအပ္သည္
じっしゅう - လက္ေတြ႕ေလ့လာျခင္း
話(はな)す - စကားေျပာသည္
ひまな - အားလပ္ေသာ
本(ほん) - စာအုပ္
読(よ)む - ဖတ္သည္
こども - ကေလး
住(す)む - ေနထိုင္သည္
ボタン - ခလုတ္
押(お)す - ႏွိပ္သည္
機械(きかい) - စက္
動(うご)きます - လႈပ္ရွားသည္
左(ひだり) - ဘယ္ဘက္
まがる - ေကြ႕သည္
駅(えき) - ဘူတာ

**************************************************

မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526670557381162&id=523067971074754

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၂)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၂)


Plain Form စာေၾကာင္းဆက္ပုံစံ

~て いる ---> ~လုပ္ေနျခင္း (V-ing)


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)これは わたしが 撮(と)った 写真(しゃしん)です。
ဒါ ကြၽႏုပ္ ႐ိုက္ခဲ့တဲ့ ဓာတ္ပုံပါ။

2)あそこに いる 人(ひと)は モモさんです。
ဟိုးနားမွာ ရွိတဲ့လူက Ms.မိုမိုပါ။

3)きのう 自動車(じどうしゃ)を つくっている 工場(こうじょう)を 見学(けんがく)しました。
မေန႕က ကားထုတ္လုပ္တဲ့ စက္ရုံကို ေလ့လာေရးခရီး သြားခဲ့ပါတယ္။

4)映画(えいが)を みに いく 時間(じかん)が ありません。
ရုပ္ရွင္ၾကည့္ရန္သြားဖို႕ အခ်ိန္ မရွိဘူး။

撮(と)る - ႐ိုက္ကူးသည္
写真(しゃしん) - ဓာတ္ပုံ
自動車(じどうしゃ) - ကား
つくる - ျပဳလုပ္သည္/ထုတ္လုပ္သည္
工場(こうじょう) - စက္ရုံ
見学(けんがく) - ေလ့လာေရး
映画(えいが) - ရုပ္ရွင္
時間(じかん) - အခ်ိန္

**************************************************

မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526576847390533&id=523067971074754

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၁)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၁)

Plain form + と - လို႕

~と 思(おも)います - လို႕ထင္ပါတယ္

~と 言(い)いました - လို႕ ေျပာခဲ့ပါတယ္

Plain form + でしょう? - ~တယ္ဟုတ္?
(ေသခ်ာေအာင္ ေမးရာမွာသုံး)

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=----- 

1)今晩(こんばん) 雨(あめ)が 降(ふ)ると 思(おも)います。
ဒီည မိုးရြာမယ္လို႕ ထင္ပါတယ္။

2)会社(かいしゃ)の 人(ひと)は あした センターへ 来(く)ると 言(い)いました。
ကုမၸဏီကလူက မနက္ျဖန္ စင္တာကို လာမယ္လို႕ ေျပာခဲ့ပါတယ္။

3)あした パーティーが ある でしょう?
မနက္ျဖန္ ပါတီ ရွိတယ္ဟုတ္!?

今晩(こんばん) - ဒီည
降(ふ)る - ရြာသည္
思(おも)います - ထင္ပါသည္
会社(かいしゃ) - ကုမၸဏီ
人(ひと) - လူ
あした - မနက္ျဖန္
センター - စင္တာ
来(く)る - လာသည္
言(い)う - ေျပာသည္
パーティー - ပါတီ
ある - ရွိသည္ (သက္မဲ့)

**************************************************


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526545770726974&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၂၀)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၂၀)


***普通形(ふつうけい) - Plain Form ***
***သာမန္ပုံစံ***


Plain Form ဟာ ဂ်ပန္စာမွာ အလြန္အေရးၾကီးတဲ့ ပုံစံျဖစ္ပါတယ္။

လယ္ဗယ္ေရွ႕ဆက္တက္ဖို႕အတြက္ ဒီ Plain Form ကို ေသခ်ာနားလည္ဖို႕ လိုပါတယ္။

အလြယ္မွတ္ဖို႕အတြက္ဆိုရင္ 普通形(ふつうけい)ဆိုတာ ます・ですေတြ မရွိတဲ့ Plain ပုံစံျဖစ္ပါတယ္။

普通形(ふつうけい)ထဲမွာ ပုံစံေလးမ်ိဳး ေတြ႕ရပါမယ္။

(辞書形(じしょけい) ႏွင့္တူေသာ ပုံစံ、 ~ない - အျငင္းပုံစံ、 ~た - အတိတ္ပုံစံ、~なかった - အတိတ္အျငင္းပုံစံ)

ပုံမွာၾကည့္ရင္ ____

အေပၚဆုံး ေလးေထာင့္ကြက္ထဲမွာ 動詞(どうし) - ၾကိယာရဲ့ 普通形(ふつうけい) ပုံစံ ၄ မ်ိဳး

အလယ္အကြက္မွာ い-adj ရဲ့ 普通形(ふつうけい) ပုံစံ ၄ မ်ိဳး နဲ႕

တတိယအကြက္မွာ な-adj ႏွင့္ 名詞(めいし)-နာမ္ ရဲ့ 普通形(ふつうけい) ပုံစံ ၄ မ်ိဳး နဲ႕ ကိုေတြ႕ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။

ဒီေလ့က်င့္ခန္းျပီးသြားတဲ့ေနာက္ပိုင္း အျခား လယ္ဗယ္အျမင့္ ေလ့က်င့္ခန္းမ်ားမွာ 普通形(ふつうけい) ကို အျခားသဒၵါပုံစံမ်ားႏွင့္ တြဲျမင္ရမွာပါ။

ဒါေၾကာင့္ 普通形(ふつうけい)က အေရးၾကီးရျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

ます形 မွ 普通形(ふつうけい) ေျပာင္းလ်င္ ます အား ျဖဳတ္ပစ္ပါ။

い-adj မွ 普通形(ふつうけい) ေျပာင္းလ်င္ ます အား ျဖဳတ္ပစ္ပါ။

な-adj ႏွင့္ 名詞(めいし)-နာမ္ မွ 普通形(ふつうけい) ေျပာင္းလ်င္ です အား だ ေျပာင္းပါ။


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)あした 東京(とうきょう)へ 行(い)く。
မနက္ျဖန္ တိုကိုကို သြားမယ္။

2)毎日(まいにち) 忙(いそ)しい。
ေန႕တိုင္း အလုပ္မ်ားတယ္။

3)きょうは いい 天気(てんき)だ。
ဒီေန႕ ရာသီဥတု သာယာတယ္။

あした - မနက္ျဖန္
行(い)く - သြားသည္
毎日(まいにち) - ေန႕တိုင္း
忙(いそ)しい - အလုပ္မ်ားေသာ
きょう - ယေန႕
いい - ေကာင္းေသာ
天気(てんき) - ရာသီဥတု
ひまな - အားလပ္ေသာ
あめ - မိုး

**************************************************


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=526308064084078&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၁၉)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၁၉)

***動詞(どうし) - ၾကိယာ***
*た形(けい) - အတိတ္ျပပုံစံ*

*Group 1* 

か き ます ---> か い た
ေရးသားသည္ ---> ေရးခဲ့သည္

*い き ます ---> い っ た
သြားသည္ ---> သြားခဲ့သည္

いそ ぎ ます ---> いそ い だ
အလ်င္လိုသည္ ---> အလ်င္လိုခဲ့သည္

の み ます ---> の ん だ
ေသာက္သည္ ---> ေသာက္ခဲ့သည္

よ び ます ---> よ ん だ
ေခၚသည္ ---> ေခၚခဲ့သည္

と り ます ---> と っ た
႐ိုက္ကူးသည္ ---> ႐ိုက္ကူးခဲ့သည္

か い ます ---> か っ た
ဝယ္သည္ ---> ဝယ္ခဲ့သည္

ま ち ます ---> ま っ た
ေစာင့္သည္ ---> ေသာက္ခဲ့သည္

か し ます ---> か し た
ေခ်းငွါးသည္ ---> ေခ်းငွါးခဲ့သည္

*Group 2*

たべ ます ---> たべ た
စားသည္ ---> စားခဲ့သည္

でかけ ます ---> でかけ た
အျပင္သြားသည္ ---> အျပင္သြားခဲ့သည္

おき ます ---> おき た
အိပ္ယာထသည္ ---> အိပ္ယာထခဲ့သည္

あび ます ---> あび た
ေရခ်ိဳးသည္ ---> ေရခ်ိဳးခဲ့သည္

でき ます ---> でき た
~ႏိုင္သည္ ---> ~ႏိုင္ခဲ့သည္

み ます ---> み た
ျမင္သည္ ---> ျမင္ခဲ့သည္

*Group 3*

き ます ---> き た
လာသည္ ---> လာခဲ့သည္

し ます ---> し た
ျပဳလုပ္သည္ ---> ျပဳလုပ္ခဲ့သည္

しゅうり し ます ---> しゅうり し た
စက္ျပင္သည္ ---> စက္ျပင္ခဲ့သည္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

အတိတ္ျပပုံစံ + ことが あります - ဖူးပါတယ္

~たり、 ~たり  します - ~တာတို႕ ~တာတို႕ လုပ္ပါတယ္

အတိတ္ျပပုံစံ + なります - ျဖစ္လာပါတယ္


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)日本料理(にほんりょうり)を 食(た)べた ことが あります。
ဂ်ပန္အစားအစာကို စားဖူးပါတယ္။

2)日曜日(にちようび) 買い物(かいもの)したり、 映画(えいが)を 見(み)たり します。
တနဂၤေႏြေန႕ ေစ်းဝယ္တာတို႕၊ ရုပ္ရွင္ၾကည့္တာတို႕ လုပ္ပါတယ္။

3)これから だんだん さむく なります。
ခုကေနစျပီး တျဖည္းျဖည္း ေအးလာပါမယ္။

日本料理(にほんりょうり) - ဂ်ပန္အစားအစာ
食(た)べる - စားသည္
買い物(かいもの) - ေစ်းဝယ္ျခင္း
映画(えいが) - ရုပ္ရွင္
見(み)る - ၾကည့္သည္
だんだん - တျဖည္းျဖည္း
さむい - ခ်မ္းေသာ

**************************************************


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=525424324172452&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၁၈)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၁၈)


***動詞(どうし) - ၾကိယာ***
*辞書形(じしょけい) - အဘိဓာန္ပုံစံ*


*Group 1*
[Type 1 - ます形 မွ အဘိဓာန္ပုံစံ ေျပာင္းလိုလ်င္ ますကိုျဖဳတ္ျပီး ます ေရွ႕မွ စကားလုံးကို (う、く、す、つ、…) အတန္းသို႕ေျပာင္းပါ။]

か き ます ---> か く
(ေရးသားသည္)

いそ ぎ ます ---> いそ ぐ
(အလ်င္လိုသည္)

やす み ます ---> やす む
(အနားယူသည္)

よ び ます ---> よ ぶ
(ေခၚသည္)

と り ます ---> と る
(႐ိုက္ကူးသည္)

か い ます ---> か う
(ဝယ္သည္)

ま ち ます ---> ま つ
(ေစာင့္သည္)

はな し ます ---> はな す
(စကားေျပာသည္)

*Group 2*

たべ ます ---> たべ る
(စားသည္)

ね ます ---> ね る
(အိပ္သည္)

み ます ---> み る
(ၾကည့္သည္)

おき ます ---> おき る
(အိပ္ယာထသည္)

かり ます ---> かり る
(ေခ်းယူသည္)

*Group 3*

き ます ---> く る
(လာသည္)

し ます ---> す る
(ျပဳလုပ္သည္)

べんきょう し ます ---> べんきょう する
(စာလုပ္သည္)

うんてん し ます ---> うんてん する
(ေမာင္းႏွင္သည္)

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

~が できます - လုပ္ႏိုင္တယ္

အဘိဓာန္ပုံစံ + ことが できます - လုပ္ႏိုင္တယ္

အဘိဓာန္ပုံစံ + ことです - ျဖစ္ပါတယ္

~前(まえ)に - မတိုင္ခင္

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)わたしは にほんご が できます。
ကြၽႏု္ပ္သည္ ဂ်ပန္စကား တတ္ပါသည္။

2)ヌヌさんは 漢字(かんじ)を 読(よ)む ことが できます。
ႏုႏုသည္ ခန္းဂ်ီးစာလုံးကို ဖတ္ႏိုင္ပါသည္။

3)わたしの 趣味(きょうみ)は 映画(えいが)を 見(み)る ことです。
ကြၽႏု္ပ္၏ ဝါသနာမွာ ရုပ္ရွင္ၾကည့္ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။

4)寝(ね)る 前(まえ)に、 本(ほん)を 読(よ)みます。
မအိပ္ခင္ စာအုပ္ကို ဖတ္ပါသည္။

漢字(かんじ) - ခန္းဂ်ီး
読(よ)む - စာဖတ္သည္
趣味(きょうみ) - ဝါသနာ
映画(えいが) - ရုပ္ရွင္
見(み)る - ၾကည့္သည္
寝(ね)る - အိပ္သည္
前(まえ) - အေရွ႕
前(まえ)に - မတိုင္မီ
本(ほん) - စာအုပ္

**************************************************

မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=525086910872860&id=523067971074754

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

Kiso 1 အခန္း (၁၇)

ဂ်ပန္စာ အေျခခံအဆင့္ သဒၵါ (၁)
Shin Nihongo No Kiso 1

အခန္း (၁၇)

***動詞(どうし) - ၾကိယာ***
*ない形(けい)-အျငင္းပုံစံ*

*Group 1* 

い き ます ---> い か ない
သြားသည္ ---> မသြားဘူး

いそ ぎ ます ---> おそ が ない
အလ်င္လိုသည္ ---> အလ်င္မလိုဘူး

の み ます ---> の ま ない
ေသာက္သည္ ---> မေသာက္ဘူး

よ び ます ---> よ ば ない
ေခၚသည္ ---> မေခၚဘူး

かえ り ます ---> かえ ら ない
ျပန္သည္ ---> မျပန္ဘူး

す い ます ---> す わ ない
ေသာက္/႐ႉသည္ ---> မေသာက္/မ႐ႉဘူး

ま ち ます ---> ま た ない
ေစာင့္သည္ ---> မေစာင့္ဘူး

はな し ます ---> はな さ ない
စကားေျပာသည္ ---> စကားမေျပာဘူး

*Group 2*

たべ ます ---> たべ ない
စားသည္ ---> မစားဘူး

いれ ます ---> いれ ない
ထည့္သည္ ---> မထည့္ဘူး

おき ます ---> おき ない
အိပ္ယာထသည္ ---> မထဘူး

かり ます ---> かり ない
ေခ်းယူသည္ ---> မေခ်းယူဘူး

あび ます ---> あび ない
ေရခ်ိဳးသည္ ---> ေရမခ်ိဳးဘူး

み ます ---> み ない
ၾကည့္သည္ ---> မၾကည့္ဘူး

い ます ---> い ない
ရွိသည္ ---> မရွိဘူး

*Group 3*

き ます ---> こ ない
လာသည္ ---> မလာဘူး

し ます ---> し ない
ျပဳလုပ္သည္ ---> မျပဳလုပ္ဘူး

しんぱい し ます ---> しんぱい し ない
စိတ္ပူသည္ ---> စိတ္မပူဘူး

-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

~ないで ください - ~ မ(ျပဳလုပ္) ပါႏွင့္

~なければ なりません - ~ မ(ျပဳလုပ္)လို႕ မျဖစ္ဘူး
~ないと いけません - ~ မ(ျပဳလုပ္)လို႕ မျဖစ္ဘူး

~なくても いいです - - ~ မ(ျပဳလုပ္)လဲ ရတယ္


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----

1)写真(しゃしん)を 撮(と)らないで ください。
ဓာတ္ပုံ မ႐ိုက္ပါႏွင့္။

2)パスポートを なくさないで ください。
ပါ့စပို႕ကို မေပ်ာက္ပါေစႏွင့္။

3)毎日(まいにち) 勉強(べんきょう)しなければ なりません。
ေန႕တိုင္း စာမလုပ္လို႕ မျဖစ္ဘူး။
「毎日(まいにち) 勉強(べんきょう)しないと いけません」
ေန႕တိုင္း စာမလုပ္လို႕ မျဖစ္ဘူး။

4)靴(くつ)を ぬが なければ なりません。
ဖိနပ္ မခြၽတ္လို႕ မျဖစ္ဘူး။

5)土曜日(どようび)の 午後(ごご) 勉強(べんきょう)しなくても いいです。
စေနေန႕ ေန႕လယ္ပိုင္း စာမလုပ္လဲ ရတယ္။

6)お金(かね)を はらわなくても いいです。
ပိုက္ဆံမေပးေခ်လဲ ရပါတယ္။

写真(しゃしん) - ဓာတ္ပုံ
撮(と)ります - ႐ိုက္ကူးသည္
ください - ~ပါ။
パスポート - ပါ့စပို႕
なくします - ေပ်ာက္ဆုံးသည္
毎日(まいにち) - ေန႕စဥ္ေန႕တိုင္း
勉強(べんきょう) - စာလုပ္ျခင္း
靴(くつ) - ဖိနပ္
ぬきます - ခြၽတ္သည္
土曜日(どようび) - စေနေန႕
午後(ごご) - ေန႕လည္
お金(かね) - ပိုက္ဆံ
はらいます - ေပးေခ်သည္

**************************************************


မူရင္းပို႕စ္

ဂ်ပန္စာ ဂ်ပန္စကား - Japanese Language

https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=525052844209600&id=523067971074754


-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----=-----